查看完整版本: If(8.8 新增中英文對照)

ygyaixuan 2007-7-18 17:17

If(8.8 新增中英文對照)

[font=Arial]If you can keep your head when all about you,[/font]

[font=Arial]Are losing theirs and blaming it on you;[/font]
[font=Arial]If you can trust yourself when all men doubt you,[/font]
[font=Arial]But make allowance for their doubting too,[/font]


[font=Arial]If you can wait and not be tired by waiting,[/font]
[font=Arial]Or,being lied about,don''''t deal in lies,[/font]
[font=Arial]Or,being hated,don''''t give way to hating,[/font]
[font=Arial]And yet don''''t look too good,nor talk too wise,[/font]


[font=Arial]If you can dream--and not make dreams your master;[/font]
[font=Arial]If you can think--and not make thought your aim;[/font]
[font=Arial]If you can meet with triumph and disaster,[/font]
[font=Arial][size=12pt]And treat those two impostors just the same[/size][/font][font=Arial][size=12pt],[/size][/font]


[font=Arial]If you can bear to hear the truth you''''ve spoken,[/font]
[font=Arial]Twisted by knaves to make a trap for fools,[/font]
[font=Arial]Or watch the things you gave your life to broken,[/font]
[font=Arial]And stoop and build''''em up with worn out tools,[/font]


[font=Arial]If you can make one heap of all your winnings,[/font]
[font=Arial]And risk it all on one turn of pitch-and-toss;[/font]
[font=Arial]And lose,and start again at your beginnings,[/font]
[font=Arial]And never breath a word about your loss,[/font]


[font=Arial]If you can force your heart and nerve and sinew,[/font]
[font=Arial]To serve your turn long after they are gone,[/font]
[font=Arial]And so hold on when there is nothing in you,[/font]
[font=Arial]Except the will which says to them"Hold on!"[/font]


[font=Arial]If you can talk with crowds and keep your virtue,[/font]
[font=Arial]Or walk with Kings--nor lose the common touch;[/font]
[font=Arial]If neither foes nor loving friends can hurt you;[/font]
[font=Arial]If all men count with you--but none too much;[/font]


[font=Arial]If you can fill the unforgiving minute,[/font]
[font=Arial]With sixty seconds'''' worth of distance run,[/font]
[font=Arial]Yours is the Earth and everyyhing that''''s in it,[/font]
[font=Arial]And--which is more--you''''ll be a Man,my son![/font]



[color=plum]===============華麗的分割線=================[/color]
[size=3][b][color=red]剛剛偶查了下資料,發現是轉載的,麻煩樓主以後注明下……
資料地址:[url=http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a6ca12701000ahk.html]http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a6ca12701000ahk.html[/url][/color][/b][/size]

[color=plum]中英文對照:
If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you;

如果所有人都失去理智,把问题归罪于你,

你仍能保持头脑清醒;



If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

如果所有人都怀疑你,你仍能坚信自己,

同时理解和包容他们的怀疑;



If you can wait and not be tired by waiting,

Or, being lied about, don't deal in lies,

Or, being hated, don't give way to hating,

And yet don't look too good, nor talk too wise;

如果你能等待,而不因等待而厌烦,
如果你被谎言所害,而能做到不以谎言应对,
如果你被人所恨,而能做到不因此抱恨,
既不炫耀外表,亦不夸夸其谈;



If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two impostors just the same;
如果你敢于追梦——而不被梦主宰;

如果你能够思考,而不把智力竞技作为目标;

如果你能够把胜利与挫折同等看待;



If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with worn out tools;
如果你能忍受,从你口中说出的真理
被人扭曲,用于蒙骗世人;

如果你能看着你毕生努力的成果毁于一旦,
然后俯身,用破烂的工具把它重新建起;



If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;

如果你能把你拥有的一切
孤注一掷,
输得精光,却能平静地从头开始,
对自己的损失毫无抱怨;



If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!";
如果你能迫使自己,鼓起勇气,
在别人走光后,仍然坚守阵地,
即便你心中已空荡无物
却只有意志告诉你“我要坚持!”;



If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings -nor lose the common touch;

如果你能入污泥而不染,
如果你能与王者同行,却不失普通人心态;



If neither foes nor loving friends can hurt you;
如果无论仇敌还是好友都不可能伤害于你;



If all men count with you, but none too much;
如果所有人都视你为伍,却不百般依赖;



If you can fill the unforgiving minute
With sixty second' worth of distance run
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!
如果你能用一个个六十秒钟的长跑,
填满每一个冷酷的一分钟——
你就可以拥有一个世界,和这个世界上的一切,
更重要的是——
我的好儿子,你将是个顶天立地的男人![/color]

[[i] 本帖最后由 秋风落叶 于 2007-8-8 16:38 编辑 [/i]]

4U亞軒 2007-7-19 12:32

I like it...I think it is good[em13]

├┛葉落無聲 2007-7-19 22:12

是原創伐?痲煩註明下……

艾威儿 2007-7-31 16:08

可是
有那么多如果吗?!

不过还是挺不错的呀!!
哈哈

sophie23 2007-7-31 17:00

[em34] 看不懂啊  翻译下下吧

lulu_Pip 2007-8-1 00:03

英文好强~~

庆昭 2007-8-5 16:31

这是一首凄婉的歌.

ygyaixuan 2007-8-7 15:12

[em13] 谢谢支持!

├┛葉落無聲 2007-8-8 13:20

[quote]原帖由 [i]ygyaixuan[/i] 于 2007-8-7 15:12 发表 [url=http://www.elva-siu.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=1224440&ptid=73699][img]http://www.elva-siu.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
[em13] 谢谢支持! [/quote]
[b][color=red][size=3]你的帖子偶編輯了下,原本想讓你自己注明的,可是看你一直沒編輯……
如有錯誤,可以在此回帖辯駁……[/size][/color][/b]

[[i] 本帖最后由 秋风落叶 于 2007-8-8 16:41 编辑 [/i]]

ygyaixuan 2007-8-10 08:01

没错的.谢谢喽!以后写东西偶会注明的
页: [1]
查看完整版本: If(8.8 新增中英文對照)