kaok 2007-9-17 11:24
滨崎步 第42张单曲《talkin'2 myself》~~~文案部分~~~(更新完毕,有10957字节哦!)
[size=5][color=DeepSkyBlue]第1首是激动,发泄,愤怒。第2首是压抑,无奈。第3首则是伤感!三首不同感觉,造就这次非常不错的单曲![/color][/size]
[size=6][color=Purple]视听地址:[/color]http://www.music98.net/htm/9860.htm[/size]
[size=5][color=Red]《talkin' 2 myself 》:独立而又快速的音符揭开心灵的伤痕,重重的ROCK在配合到歌词中所唱的:“[color=Black]我们到底在为了什么而彷徨?,在旅途的终点我们到底在期盼些什么?[/color]”完美的诠释着,恋人之间的反思景意,随着歌曲的不断深入副歌部分犹如呐喊试的唱腔和暴棚试的音乐背景将这首歌的推向最高潮部分!尤其是歌中唱到:“[color=Black]若有无法填满的思念,那便是你亲手制造的。”[/color]滨崎步对失去的感情的不满,对恋人的不爽都在这里达到了充分的表现!这也可以视为发泄的好歌!另外还有句我本人超级喜欢的:“[color=Black]你深知 创造是从破坏中诞生的。[/color]”这句深深的有哲学味道!这首歌算是滨崎步进两年来少有的ROCK佳作!!实在值得大家聆听![/color][/size]
[size=5][color=Blue]《decision》:这首歌最大的特点就是非常有层次的编曲模式!无论是从最开始的钢琴伴随管玄乐还是中间突然来的金属质感,又突然到感觉,空灵的犹如圣乐的音符,在短短的几十秒里就可以完全呈现出三种意境和状态,这在日本音乐里还是比较少见的!当然这首歌作为ROCK曲,自然是以ROCK为主轴,到副歌部分还是ROCK做出了及其壮烈而又有点压抑的精彩质感!歌曲中出现的点吉他狂扫,也是一大快感啊!虽然这歌是属于一般ROCK曲,但是其质量仍然值得大家仔细品位!而说到这里歌词部分也要值得一说!因为这次的单曲不紧紧只是纯听音乐就可以的!一定要看到歌词,你才能明白这张单曲所带给你的震撼!这首歌词中是这样唱到:“[color=Green]是的 我会前行,即使尽头是这么不可理喻地方,就算我不得不继续充当我自己,这样做会悲伤地回响在你的胸膛。[/color]”这里就是在心中极度不舍又无可奈何的时候所想表达的意思!这次的感情似乎对滨崎步是个不小的伤害,所以她只能用音乐来公司大家![/color][/size]
[size=5][color=Red]《fated 》:这次我破例的说到其他的MIX歌曲!《fated 》是上一张双单曲《glitter/fated》中的一首主打单曲,其原来版本的就是抒情式的ROCK,听上去并有一点点的压迫感觉,而且现在这个重新混音的版本却刚好没有了压迫感觉却只剩下了无尽的哀伤,正如歌词中所说的:“[color=Blue]是否听过多少遍我爱你,就代表我拥有了多少的爱,是否说过多少遍我爱你 ,就代表我付出了多少的爱,早已放弃这是段无法传达的心声,早已放弃这是场无法实现的梦想,那时站在我面前的,不是别人正是你。”[/color]心中的那份无奈,在这次的编曲当中可以说是发挥到及至!而这首歌也刚好的配合了这次的主题,从上面两首来看这个更象是给这张单曲来了个完美的结局!放在这里也实属用心良苦!
另外还有一大特点的是前两首大玩重金属ROCK风,而到了第3首则是非常大气和抒情的作品,这在听觉上的差别可真是很大,给听众来了个“云霄飞车”似的壮丽感![/color][/size]
[size=5][color=Magenta]单曲CD+DVD封面!
[img]http://www.chinavill.com/expansion/hompy/home/kaok/upload/chinavill_224739qsbena.jpg[/img]
单曲CD封面!
[img]http://www.chinavill.com/expansion/hompy/home/kaok/upload/chinavill_224756dhqsxq.jpg[/img][/color][/size]
[size=5][color=DarkOrchid]单曲实物图!CD+DVD和CD![/color][/size]
[img]http://www.chinavill.com/expansion/hompy/home/kaok/upload/chinavill_165559jggrjg.jpg[/img]
[size=5][color=DeepSkyBlue]CD![/color][/size]
[img]http://www.chinavill.com/expansion/hompy/home/kaok/upload/chinavill_165624afvyww.jpg[/img]
[size=5][color=SeaGreen]DVD![/color][/size]
[img]http://www.chinavill.com/expansion/hompy/home/kaok/upload/chinavill_165652bvvjhd.jpg[/img]
[size=5][color=Orange]单曲内页![/color][/size]
[img]http://www.chinavill.com/expansion/hompy/home/kaok/upload/chinavill_165719qlmdeo.jpg[/img]
[color=Blue]NO。1 《talkin'2 myself》
作词: ayumi hamasaki
何を求めて彷徨うのか?
[color=Red](我们到底在为了什么而彷徨?)[/color]
旅路の果てに何が見たい?
[color=Red](在旅途的终点我们到底在期盼些什么?)[/color]
君はいったい何に怯えて?
[color=Red](你到底在惧怕些什么?)[/color]
何をそんなに嘆いている?
[color=Red](你又到底在悲叹些什么?)[/color]
その目に映る物に頭を
支配されそうになっていると言うのなら
[color=Red](若你的头脑快被双眼倒映出的影像所支配的话)[/color]
心の声を聞くんだ
[color=Red](就请快聆听心中的声音)[/color]
現実は何時だって悪戯に僕たちを振り回す
[color=Red](现实总是戏谑地玩弄我们)[/color]
だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる
[color=Red](但你看 在其中还是隐藏着你独自的答案)[/color]
満たされない思いがもしあるのならそれは
[color=Red](若有无法填满的思念)[/color]
君自身の手で創られたもの
[color=Red](那便是你亲手制造的)[/color]
君は一体何処へ行けば
[color=Red](你到底要走到何处)[/color]
本当の笑顔見つけられる?
[color=Red](才能找到真正的笑容?)[/color]
その場しのぎの快楽の後訪れる反動を覚悟
したフリをした
[color=Red](装作准备好接受敷衍了事的快乐后的反动)[/color]
現実逃避はもう終わり
[color=Red](现实逃避该到此为止)[/color]
情報が誘惑が溢れてるこんな時代(toki)だからこそ
[color=Red](正因为是情报和诱惑大肆充斥的这个时代)[/color]
僕たちはそれぞれの選択をして行くべきなのだろう
[color=Red](因此我们才要进行各自的选择吧)[/color]
破壊することにより創造は生まれるという
ことを君は知ってる
[color=Red](你深知 创造是从破坏中诞生的)[/color]
現実は何時だって悪戯に僕たちを振り回す
[color=Red](现实总是戏谑地玩弄我们)[/color]
だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる
[color=Red](但你看 在其中还是隐藏着你独自的答案)[/color]
満たされない思いがもしあるのならそれは
[color=Red](若有无法填满的思念)[/color]
君自身の手で創られたもの
[color=Red](那便是你亲手制造的)[/color]
情報が誘惑が溢れてるこんな時代(toki)だからこそ
[color=Red](正因为是情报和诱惑大肆充斥的这个时代)[/color]
僕たちはそれぞれの選択をして行くべきなのだろう
[color=Red](因此我们才要进行各自的选择吧)[/color]
破壊することにより創造は生まれるという
ことを君は知ってる
[color=Red](你深知 创造是从破坏中诞生的)[/color]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NO。2 《decision》
作词: ayumi hamasaki
理由(わけ)を語り過ぎてしまえば
[color=Red](若解释得太多)[/color]
真実はぼやけてしまう
[color=Red](真相就会变得模糊)[/color]
言葉は時にとても無力で
[color=Red](言语有时是那么的软弱无力)[/color]
思いを邪魔してしまうから
[color=Red](会干扰到心中的思念)[/color]
ねえ 正しかったのかなんで
[color=Red](呐 我们是否真的合适)[/color]
ねえ どうか聞かないでいて
[color=Red](呐 请你不要这样问我)[/color]
そう 僕は行く
[color=Red](是的 我会前行)[/color]
この先が例えこんなにも無人な場所だったとしても
[color=Red](即使尽头是这么荒芜的地方)[/color]
僕はもう僕でありつづけるしかないことが
[color=Red](就算我不得不继续充当我自己)[/color]
君の胸に悲しく響こうとも
[color=Red](这样做会悲伤地回响在你的胸膛)[/color]
幼き僕が選んだ道は
[color=Red](幼小的我所选择的道路)[/color]
二度とは引き返せない道
[color=Red](是再也无法回头的道路)[/color]
あれは最初で最後の覚悟
[color=Red](那是我最初也是最后的觉悟)[/color]
遠くで未来が叫んでた
[color=Red](在远方 我的未来嘶吼着)[/color]
ねえ あの日の僕がほら
[color=Red](呐 你看那天的我)[/color]
ねえ 背中で頷いてる
[color=Red](呐 正用背影颔首)[/color]
そう 僕は行く
[color=Red](是的 我会前行)[/color]
振り返らずに逃げ出さずに顔を上げて歩いて行くんだ
[color=Red](绝不回头绝不逃走扬起脸走下去)[/color]
僕はもう僕でありつづけるしかないことを
[color=Red](我不得不继续充当我自己)[/color]
君は何時か分かってくれるだろう
[color=Red]你总有一天会明白我如此的原因[/color]
強い紛い風が吹いてる
[color=Red](纷乱而强劲的冷风吹着)[/color]
冷たさがやけに肌に沁みてくる
[color=Red](冰冷的感觉异常凶猛地浸入肌肤)[/color]
凍えそうに閉じた手を今
[color=Red](请将冻僵紧闭的双手)[/color]
真直ぐに向こう側に伸ばすんだ
[color=Red](现在径直伸向对面)[/color]
そう 僕は行く
[color=Red](是的 我将前行)[/color]
この先が例えこんなにも無人な場所だったとしても
[color=Red](即使尽头是这么荒芜的地方)[/color]
僕はもう僕でありつづけるしかないことを
[color=Red](我不得不继续充当我自己这个事实)[/color]
僕自身が受け止めなきゃならない
[color=Red](我自身更因好好地去接受)[/color]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NO。3 《fated》
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Shintaro Hagiwara・Akihisa Matsuura
運命を君は信じてる?
[color=Red](你是否相信宿命?)[/color]
それまでの何もかも全て
[color=Red](足以改变)[/color]
変えていってしまう様な
[color=Red](至今一切所有的)[/color]
一瞬の出会い
[color=Red](剎那间的邂逅)[/color]
目が合った瞬間に気付く
[color=Red](眼光相遇的那剎那瞬间盲有了领悟)[/color]
触れ合って確信に変わる
[color=Red](互相碰璒触的那一刻更有了确信)[/color]
だけどそこで人は一度
[color=Red](但人偏偏狂这时候)[/color]
足がすくむ
[color=Red](会一度怯步)[/color]
頬を打つ風がリアルさを伝えてる
[color=Red](刮着脸颊的风带来真实感)[/color]
これは幻なんかじゃないんだって
[color=Red](悄悄对我耳语说)[/color]
そっとささやく
[color=Red](这并非幻觉)[/color]
届かない声だと思ってた
[color=Red](原以为这是段无法传达的心声)[/color]
叶わない夢だと思ってた
[color=Red](原以为这是场无法实现的梦想)[/color]
今僕の目の前にいるのは
[color=Red](此刻站在我面前的)[/color]
ねぇ他の誰でもなく君
[color=Red]不是别人正是你)[/color]
この道はどこへ繋がって
[color=Red](这条路将通往何方)[/color]
どんな風に続いているのか
[color=Red](究竟有多远多长)[/color]
想像したって見当なんて
[color=Red](就算凭想象)[/color]
つく訳もなく
[color=Red](也找不出答案)[/color]
強くありたいと思う程に心は
[color=Red](越渴望让自己变得坚强)[/color]
反比例する様に弱くなっていく
[color=Red](内心反而如反比例般地更形软弱)[/color]
気がして
[color=Red](我有这样的感觉)[/color]
泣きながら君の名を叫んだ
[color=Red](边哭边呼唤你的名字)[/color]
夢なら覚めないでと願った
[color=Red](倘若迢是个梦但愿永远不醒)[/color]
ah- 僕の目の前にいたのは
[color=Red](ah- 那时我面前的)[/color]
ねぇ他の誰でもなく君
[color=Red](不是别人正是你)[/color]
頬を打つ風がリアルさを伝えてる
[color=Red](刮着脸颊的风带来真实感)[/color]
これは幻なんかじゃないんだって
[color=Red](悄悄对我耳语说)[/color]
そっとささやく
[color=Red](这并非幻觉)[/color]
愛してると言われた数だけ
[color=Red](是否听过多少遍我爱你)[/color]
愛される僕でいられたなら
[color=Red](就代表我拥有了多少的爱)[/color]
愛してると言った数だけ
[color=Red](是否说过多少遍我爱你)[/color]
愛していたなら
[color=Red](就代表我付出了多少的爱)[/color]
届かない声だと諦めた
[color=Red](早已放弃这是段无法传达的心声)[/color]
叶わない夢だと諦めた
[color=Red](早已放弃这是场无法宾现的梦想)[/color]
ねぇ僕の目の前にいたのは
[color=Red](那时站在我面前的)[/color]
本当の君だったのに
[color=Red](不是别人正是你)[/color]
[/color]
[size=5][color=Magenta]Special Thanks TO````
ayulover([url]www.ayufans.com/bbs[/url])翻译(《talkin'2 myself》/《decision》){《fated》的中文翻译为AVEX TW分公司的官方翻译!}!!![/color][/size]
[[i] 本帖最后由 kaok 于 2007-9-18 22:51 编辑 [/i]]
kaok 2007-9-17 20:31
[em02] 下午的时候 就弄了! 我算是弄得比较用心了! 最主要的是这次AYU的歌词部分很适合我的心! 我在这里面找到了及其强烈的共鸣!又感觉回到了2001年那个“带者满身伤痕”和“无比伤痛”的年代了!! 呵呵````````````所以在歌词部分 我就用了中日对比的方法给大家看! 希望大家能感受到AYU新单曲 想传达的消息给大家! 明天只要有在线版的新单曲出现!我就会立刻更新在线试听和歌曲的描述了! 大家在等等吧!
多蒙_卡修 2007-9-17 20:40
[em10]~KAOK下次还要一起看演唱会哦
kaok 2007-9-17 20:44
[quote]原帖由 [i]多蒙_卡修[/i] 于 2007-9-17 20:40 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1345832&ptid=77595][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
[em10]~KAOK下次还要一起看演唱会哦 [/quote]
[em10] [em10] 好的,还有住一起哦!!! 还有死皮!! WDY 等等!
多蒙_卡修 2007-9-17 20:46
[em10] 你真是YL
kaok 2007-9-17 21:06
[quote]原帖由 [i]多蒙_卡修[/i] 于 2007-9-17 20:46 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1345843&ptid=77595][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
[em10] 你真是YL [/quote]
[em11] 是CJ!!! 我是一个超级CJ又JC的BOY!!![em10] [em10]
kaok 2007-9-18 22:54
[em12] 终于更新完毕了! 这次居然有10957字节!真的是被吓到了!因为之前给其他的歌手写专集感觉,也没超过10000字节的说!而这次居然都过万了!(虽然这里面网站地址占了一半)但是这也算是我做得最用心的一张单曲介绍了!其他的确实没这么仔细过!希望大家能够仔细的品位!! 确实是一张很棒的单曲CD!
黑可可 2007-9-18 23:37
厄 看不懂 支持你下死靠好了
kaok 2007-9-19 10:38
[quote]原帖由 [i]黑可可[/i] 于 2007-9-18 23:37 发表 [url=http://www.loveelva.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=1346258&ptid=77595][img]http://www.loveelva.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
厄 看不懂 支持你下死靠好了 [/quote]
[em11] 我打得可是中文字 你看不懂??? 搞什么啊! 后面的日文歌词 我也打上了中文翻译的呀!!
ふ卡 2007-9-19 18:08
首日指数
1.talkin’ 2 myself
アーティスト 浜崎あゆみ
メーカー AVT
発売日 2007年09月19日 発売
指数 15010
kaok 2007-9-19 19:28
[quote]原帖由 [i]ふ卡[/i] 于 2007-9-19 18:08 发表 [url=http://www.loveelva.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=1346713&ptid=77595][img]http://www.loveelva.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
首日指数
1.talkin’ 2 myself
アーティスト 浜崎あゆみ
メーカー AVT
発売日 2007年09月19日 発売
指数 15010 [/quote]
[em03] [em03] NND 还果真和KODA 一样的了! 销量估计也就那样了!
starxing 2007-9-19 20:17
ayu这次也没TIE电视剧吧~~现在不TIE电视剧的话,销量不用指望什么了
kaok 2007-9-19 20:21
[quote]原帖由 [i]starxing[/i] 于 2007-9-19 20:17 发表 [url=http://www.loveelva.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=1346827&ptid=77595][img]http://www.loveelva.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
ayu这次也没TIE电视剧吧~~现在不TIE电视剧的话,销量不用指望什么了 [/quote]
[em16] 这种ROCK曲 TIE啥电视剧啊! 估计只能TIE上恐怖电视剧!
starxing 2007-9-19 20:28
AVEX经常会给旗下艺人TIE些不搭调的~~
koda的someday(描写女生小幸福的单曲)居然TIE什么鬼片(OP超级不搭调,不服不行)……
kaok 2007-9-19 20:36
[quote]原帖由 [i]starxing[/i] 于 2007-9-19 20:28 发表 [url=http://www.loveelva.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=1346877&ptid=77595][img]http://www.loveelva.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
AVEX经常会给旗下艺人TIE些不搭调的~~
koda的someday(描写女生小幸福的单曲)居然TIE什么鬼片(OP超级不搭调,不服不行)…… [/quote]
AVEX 想着能TIE上就不错了 也就不管那么多了吧! 真期待接下来的抒情单曲啊! 估计也就11月7号的样子!
tonytanx 2007-9-21 16:31
真棒啊!!kaok介绍的真棒!!做的更棒!!
kaok 2007-9-21 16:46
[quote]原帖由 [i]tonytanx[/i] 于 2007-9-21 16:31 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1348270&ptid=77595][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
真棒啊!!kaok介绍的真棒!!做的更棒!! [/quote]
[em15] [em15] [em15] 谁叫这单曲无论是从歌词本身还是歌曲本身 都在我身体里引起了强大的共鸣啊!! 没办法! 这单曲看得我```````````````[em15] [em15] [em15] 太经典了!
ふ卡 2007-9-21 23:28
[em03] 没人贴指数..我今晚有课没法第一时间贴过来
18(火) *15,010
19(水) **9,987
20(木) **5,113
总计30,110[em03] AYU要加油了~周末反弹完7W是没问题的吧~争取8W啊~T2M的开头我觉得好酷
FATED新混合的版本我觉得比ORIGINAL版本好听也....[em23]
kaok 2007-9-21 23:53
[quote]原帖由 [i]ふ卡[/i] 于 2007-9-21 23:28 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1348904&ptid=77595][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
[em03] 没人贴指数..我今晚有课没法第一时间贴过来
18(火) *15,010
19(水) **9,987
20(木) **5,113
总计30,110[em03] AYU要加油了~周末反弹完7W是没问题的吧~争取8W啊~T2M的开头我觉得好酷
FAT ... [/quote]
[em03] [em03] 我看到首日的指数 就觉得这张的初动也就7W--8W的样子了!!! T2M这歌从头到尾都不错!就是D 这歌 我听着很压抑!! FATED这歌你也觉得MIX的比较好听啊!!! 我也这么觉得!
ふ卡 2007-9-22 00:02
[quote]原帖由 [i]kaok[/i] 于 2007-9-21 23:53 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1348951&ptid=77595][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
[em03] [em03] 我看到首日的指数 就觉得这张的初动也就7W--8W的样子了!!! T2M这歌从头到尾都不错!就是D 这歌 我听着很压抑!! FATED这歌你也觉得MIX的比较好听啊!!! 我也这么觉得! [/quote]
[em19] 主要是T2M的ROCK风格我觉得不是很大众~D我个人觉得比较吵杂不是太喜欢
FATED原先的版本我是觉得既然是抒情摇滚其实可以很有劲些``原来那个我觉得听完不够味
重新混合完我觉得别有一番风味挺隽永的风格