查看完整版本: 《朋友的诗》安静却又引人深思的歌,来自中村 中!(更新了!)

kaok 2008-4-28 14:35

《朋友的诗》安静却又引人深思的歌,来自中村 中!(更新了!)

[url]http://www.haoting.com/play/haotingsonglian.htm?id=204266&id=204267&B12.x=49&B12.y=7[/url]
[size=5][color=Blue]点击试听![/color][/size]
[size=4][color=Red]MV!·[/color][/size]
[flash]http://mv.baidu.com/export/flashplayer.swf?vid=fccb94221c6ec30410e53c67[/flash]
````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````
[color=Blue]初次听到这首歌,我记得是在过年的时候吧,忘记了在什么时间,什么巧合之下,看到了中村中这个名字,只是后面她的简历让我很吃惊!AVEX给了大家这样的一个介绍方式[color=Magenta]“患有性别认同障碍,在户籍上虽然是男性,但是精神上及外表是女性。但是其本人却说「没有作为男性的感觉,也没有作为女性的实质感。」本人对于自己的性别感到困扰是从小学时,遇上了喜欢的男生开始。他亦因为此事而开始被同级生欺负!”[/color]也许就因为这样的关系和特殊的经历,她在后面才能写出象《朋友的诗》这样犹如在暴风雨过后的大海一样,平静却又极近温柔吧。

歌词中说道:“若可牵手便好了,若可并肩而行便好了,不过这样太危险了,还是做好朋友比较好!”我看到这几句歌词的时候,我脑海里出现的第1个情形其实是 那一小部分同志朋友, 因为他们或者说她们的特殊性质,其实并不被社会所认同,所以象牵手这样些小事也变得很不太一样,甚至有的人会觉得如果被大家认同了那该是多么幸福的事!而后面我才想到男生和女生,有些男生喜欢女生的,最后因为某些事情总不能够放开,只为了保护那份纯质的感情!所以不管中村中是在那种情况下写下这些歌词的,我想都是在经历过非常时期后的勇敢与淡定,才能如此温柔的诉说她的故事!

而中村中唱这歌的时候,声音也是充满了感染力,现在每每听到都能想起MV当中的画面,一个女人身着白裙在下雨的时候站在一片草地里,温柔的咛唱着!那个时候我忘记了这原来还拥有一半的男儿身体的女人!当然现在的中村中已经是个完全的女人了!不过我在HAOTING网里,居然发现把中村中 归类在{日韩男歌手}这么个类型中!呵呵``````不过,无论怎么样```这歌很棒! 一个很有故事的女人!

PS 其实我对这歌还有很多很多感触,只是今天早上听到特典里的独白的时候才突然想起,不这歌发出来和大家交流,所以现在也只是很匆忙的写了些话出来!也许以后我会在再更新!随着时间的不断推移,对这歌的理解又会不一样吧![/color]


[color=SeaGreen]第2首的 日文独白的中文翻译:

朋友的歌 感谢听这个特典的各位 我是 中村 中り
大家听下朋友的歌吧 大家听到会有什么想法呢
如果大家能有所感触 我想是很不错的事情
大家认保持朋友程度关系就好了吗
朋友用语言来说的话很简单,但是要一语言尽缺很难
比如 那个人很重要 比如 那个是你想保护的人
还能只是朋友程度的关系吗
如果朋友是为了保护重要的人
我想无论谁都会选择保持朋友关系
但是 我想事实上已经注意到 已经无法只是朋友了
你笑的时候总是能让我也笑起来 为什么会这样呢
把那个叫做恋 是件很微小的事情 但是我很满足
我喜欢你 喜欢你的笑容
但是如果对你说我喜欢你的话 你的笑脸一定会阴沉下来
能够牵牵手就够了 能够( )就够了
但是做不到 尽管那样你的笑脸会阴沉下来
因为我喜欢你 喜欢你的笑容
保持朋友的关系就好了
大家听完了有什么感受呢
如果大家心中能够有所感触 有各自的朋友的歌的话
我想是件不错的事情
我是 中村 中り
[/color]

友達の詩
作詞:中村中
作曲:中村中

触れるまでもなく先の事が / [color=Blue]触不到眼前的事 [/color]
見えてしまうなんて / [color=Blue]还说什麼可以看见 [/color]
そんなつまらない恋を / [color=Blue]苦闷的爱情[/color]
随分続けて来たね / [color=Blue]还是不断的来吧[/color]

胸の痛み 直さないで / [color=Blue]胸痛的感觉无法治疗[/color]
別の傷で隠すけど / [color=Blue]用其它伤将它隐盖[/color]
簡単にばれてしまう / [color=Blue]还是马上流露出来[/color]
どこからか流れてしまう / [color=Blue]不知从那裏流出来[/color]

手を繋ぐくらいでいい / [color=Blue]若可牵手便好了[/color]
並んで歩くくらいでいい / [color=Blue]若可并肩而行便好了[/color]
それすら危ういから / [color=Blue]不过这样太危险了[/color]
大切な人は友達くらいでいい / [color=Blue]还是做好朋友比较好[/color]
寄り掛からなけりゃ側に居れたの? / [color=Blue]无依的我可否依在你身旁[/color]
気にしていなければ / [color=Blue]若不介意的话 [/color]
離れたけれど今更… / [color=Blue]虽已分离 [/color]
無理だと気付く / [color=Blue]明白根本不可能 [/color]

笑われて馬鹿にされて / [color=Blue]被笑是儍[/color]
それでも憎めないなんて / [color=Blue]也不抱恨 [/color]
自分だけ責めるなんて / [color=Blue]只怪自己[/color]
いつまでも 情けないね / [color=Blue]真的无用[/color]
手を繋ぐくらいでいい / [color=Blue]若可牵手便好了[/color]
並んで歩くくらいでいい / [color=Blue]若可并肩而行便好了[/color]
それすら危ういから / [color=Blue]不过这样太危险了[/color]
大切な人が見えていれば上出来 /[color=Blue]要是能见到重要的人就好了[/color]

忘れた頃に もう一度会えたら / [color=Blue]忘记比事後再次相见吧[/color]
仲良くしてね / [color=Blue]一起做好朋友好吗[/color]

手を繋ぐくらいでいい / [color=Blue]若可牵手便好了[/color]
並んで歩くくらいでいい / [color=Blue]若可并肩而行便好了[/color]
それすら危ういから / [color=Blue]不过这样太危险了[/color]
大切な人が見えていれば上出来 /
手を繋ぐくらいでいい /[color=Blue]若可牵手便好了 [/color]
並んで歩くくらいでいい / [color=Blue]若可并肩而行便好了[/color]
それすら危ういから / [color=Blue]不过这样太危险了[/color]
大切な人は友達くらいでいい / [color=Blue]还是做好朋友比较好 [/color]
友達くらいが丁度 いい / [color=SlateGray]做好朋友好了[/color]
[size=4][color=Red]翻译BY:ERICYIP[/color][/size]

[[i] 本帖最后由 kaok 于 2008-4-28 20:59 编辑 [/i]]

徐旭林 2008-4-28 16:30

喜欢信的版本。

kaok 2008-4-28 21:09

[em01] 其实仔细看,她的腿还是很粗的!  不太象普通女生那样```怎么说呢````  娇小吧!!

其实这歌被中国2位歌手翻唱过  一个是 阿信的《朋友之诗》 一个则是广东版的《浮花》(刘美君所唱!) 但是无论是谁唱的,我个人觉得都没有中村中自己所演绎得出神入化,感人肺腑!毕竟这是她自己的故事吧!而他们对这歌缺乏了感情!!

amuro 2008-4-28 21:13

真不知道是同情还是怎麽样

kaok 2008-4-28 21:16

[quote]原帖由 [i]JOLIN1019[/i] 于 2008-4-28 21:13 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1613797&ptid=87412][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
真不知道是同情还是怎麽样 [/quote]
[em13] 其实我想你们注意这歌的歌词和她的表演方法!   我第1次听到后,就很有感触!

蔷薇の第三滴泪 2008-4-28 22:18

[em16]
性别问题暂时忽略...闹不明白不如不想
可能有点男性的成分在,所以声音部分还是厚实的

轩迷∵ 2008-4-29 01:51

中村中
是谁啊

kaok 2008-4-29 09:52

[quote]原帖由 [i]蔷薇の第三滴泪[/i] 于 2008-4-28 22:18 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1613881&ptid=87412][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
[em16]
性别问题暂时忽略...闹不明白不如不想
可能有点男性的成分在,所以声音部分还是厚实的 [/quote]
她现在已经是女人了!  但是之前有十几年是有男儿身的问题吧。所以各个方面都不如正常女生来得那么女性化!其实说到这个问题,在MV当中  中村中的脚看上去还是有点男生,女生的脚不会是那样的吧!  不过``````````这些问题都不重要了!

kaok 2008-4-29 09:54

[quote]原帖由 [i]轩迷∵[/i] 于 2008-4-29 01:51 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1614054&ptid=87412][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
中村中
是谁啊 [/quote]
[em13] 一个创作歌手!!

amuro 2008-4-29 18:56

她这种经历和歌声
让人不同情都难[em13]

徐旭林 2008-4-29 19:13

喜欢信的版本。

kaok 2008-4-29 19:30

[quote]原帖由 [i]JOLIN1019[/i] 于 2008-4-29 18:56 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1614442&ptid=87412][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
她这种经历和歌声
让人不同情都难[em13] [/quote]
[em13] [em13] 我昨天在TAOBAO上去艘这单曲了!!!  发现全是见本的!  但是便宜到掉头的地步!

amuro 2008-4-30 13:21

呵呵
淘宝上AYU的见本B&D才卖11[em17]

kaok 2008-4-30 14:09

[quote]原帖由 [i]JOLIN1019[/i] 于 2008-4-30 13:21 发表 [url=http://bbs.loveelva.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1615007&ptid=87412][img]http://bbs.loveelva.com/images/common/back.gif[/img][/url]
呵呵
淘宝上AYU的见本B&D才卖11[em17] [/quote]
[em17] 我现在就听到这歌的!!

1元素2 2008-4-30 15:06

这个歌听起来让人不由自主的悲伤起来````

amuro 2008-4-30 15:09

在MISS里有好多AYU翻唱CANDY  BOX的歌
LADIES  NIGHT也是
我现在觉得MISS没过百万就是因为缺少了原创性
也夹具了AYU的下滑速度

1元素2 2008-4-30 15:10

AYU今年的人气大不如前啊````

amuro 2008-4-30 15:14

恩MW首周大家给足了AYU面子卖了15W
2,3周加起来还没破5W
不愧为云霄飞车式的下滑
反观安室却很稳
名次比AYU还要好

1元素2 2008-4-30 15:21

这次安室明显比AYU人气好的多``````新专集卖的也不错````哎~~~~~风回路转啊````

amuro 2008-4-30 15:28

但AYU是幸运的
没有经历安室那样的低潮
始终是日本娱乐界的大姐大
大家这次觉得AVEX给安室花钱
但VS赞助了多少?
AYU的SINGLE回回大手笔
给安室的绝对比AYU少的多
只不过大家还是比习惯
安室和AYU平起平坐
但安室就是在这种逆境中
回笼了人气
渐渐要超越了AYU
页: [1] 2
查看完整版本: 《朋友的诗》安静却又引人深思的歌,来自中村 中!(更新了!)